فوهة بياري بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- peary (crater)
- "فوهة" بالانجليزي n. mouth, orifice, nozzle, spout
- "بياري" بالانجليزي beary
- "فوهة باري" بالانجليزي parry (crater)
- "فوهة بيليايف" بالانجليزي belyaev (crater)
- "فوهة ديبياجو" بالانجليزي dubyago (crater)
- "فوهة ريسبيجي" بالانجليزي respighi (crater)
- "فوهة بارينجر" بالانجليزي meteor crater
- "فكتوريا (فوهة)" بالانجليزي victoria (crater)
- "فوهة بوريل" بالانجليزي borel (crater)
- "فوهة قمرية" بالانجليزي lunar craters
- "كريكن (فوهة)" بالانجليزي kreiken (crater)
- "فوهة إل" بالانجليزي el (crater)
- "فوهة رش" بالانجليزي spray nozzle
- "فوهة بوندارينكو" بالانجليزي bondarenko (crater)
- "ماريكو (فوهة صدمية)" بالانجليزي mariko (crater)
- "فوهة كريستيان ماير" بالانجليزي c. mayer (crater)
- "بومبيلي (فوهة)" بالانجليزي bombelli (crater)
- "فوهة نوبيلي" بالانجليزي nobili (crater)
- "كارتان (فوهة)" بالانجليزي cartan (crater)
- "تيخو (فوهة قمرية)" بالانجليزي tycho (lunar crater)
- "الفوهة" بالانجليزي orifice
- "غور (فوهة)" بالانجليزي gore (crater)
- "فوهة أوم" بالانجليزي ohm (crater)
- "فوهة باك" بالانجليزي back (crater)
- "فوهة غيل" بالانجليزي gale (crater)
أمثلة
- Based on images from the Clementine lunar mission, a team from Johns Hopkins University suggested that four locations along the rim of the Peary crater are candidates for peaks of eternal light.
استنادا إلى صور من البعثة القمرية كليمنتين، حدد فريق من جامعة جونز هوبكينز أن أربعة مواقع على طول حافة فوهة بياري مرشحة لقمم الضوء الأبدي. - From images taken by Clementine in 1994, it appears that four mountainous regions on the rim of Peary Crater at the Moon's north pole may remain illuminated for the entire lunar day, creating peaks of eternal light.
وتظهر الصور الملتقطة سنة 1994 بواسطة المسبار كليمنتين بأن هناك أربع مناطق جبلية على حافة فوهة بياري في منطقة القطب الشمالي تبقى مضاءة طوال اليوم القمري.